izv;d;ti

izv;d;ti, izv;m[, izv;si ipf. et pf.

etiam zv-

Br; CIvan Pet Oxf Bč Žg

pouzdano znati, pouzdano saznati; know reliably; — γινώσκειν, (ἀκούειν, μανθάνειν); scire, praescire, noscere, intelli­gere, addi­scere, experire: t’ bo iz’vêst’ taina sr(ьd)cu PsFr 41b γινώσκει novit Ps 43,22 ║ svestь Par 29r s’vês’t’ Par 29r svêstь BrAc 10d s’vêst’ CPar 41v; hotih’ iz’viditi živ’ li esi dobri oče COxf 21a dum addiscere cuperem; ne imam’ vstati otsudê dok’lê ne iz’vidim’ o s(i)nê svoemь edinočedim’ kamo se di CBč 22b ἕως ἄν μάθω περὶ τοῦ υἱοῦ μου; r(e)če b(la)ž(e)na m(a)riê k n(e)mu pristupi bliže i vse eže ti tvoê d(u)ša želiet’ iz’vidiši is’tinu CIvan 119v omnium … scire poteris verita­tem; ako gdo kogo č(lovê)ka otravljue ili bi čto dal’ brêe ženê da bi v nei dêtê zgiblo i ako se morê po istine izvêdêti pošli ga k biskupu na rêšenie CPet 145v; siriênь sudiê pov(e)lê ego s(e)bê predstaviti sie egda izvidi op(a)tь cirь otide v’ arabiju BrBar 318c ║ iznaide N2 402d Vat19 272d Pm 198a iz’naide Lab 28a Vat6 92c; semu egože roena nenavidêše roditi se hoteĉu prêžde daleče izvêdêše BrVO 71a Vb1 54b Vat5 42c iz’vêdêše N2 43c eum … nasciturum longe praesciverunt; boêše se pogubiti c(ê­sa)rstvo ako izvêdu slêpotu očiju ego CPet 221v; eda izvêdêna bê slêpota moê sinu moi CPet 222r; ako bi nevêdoma bil’ v tom’ gos­podstvê i paki potom’ bi izvêdêl’ da e šimoniê i po šimonii es(tь) priel’ to d(u)hovno gos­podstvo a tada se sego imêi otvrêĉi CPet 143v; elisav’ta zvidiv’ to da ivana iĉu i pobiže š’nim’ v goru COxf 30a/b ἀκούσασα ὅτι Ἰωά­νης ζητεῖται; jutru že biv’šu prizvahь sego s’ obêma n(i)ma da s(vê)tlo iz’vidil’ bim’ č’to po s(e)mr(ь)ti priključi se emu CIvan 165r; nikakore ne mogahu toga srca i zle vole osta­viti dokimь ne izvidiše od toga b(la)ž(e)noga t(ê)la BrBar 523c donec … curiosius perscru­tantes intelligunt; – locus corruptus: čto ubo vь mnê ne godê otčьstviju tvoemu ne li ot roda me iskusil’ esi rêsnê izvêdêti aĉe emuže prê­po­ručil’ esi g(ospod)ne kr’vi oblastiju BrVb4 23d Vat19 329d izvêdi ti N2 462c izvidêti Vat6 149b Pm 246d experire certe utrum idoneum ministrum elegeris cui commisisti dominici sanguinis consecrationemisp(o)v(ê)dêti Lab 100a.

Translatio minus apta: tae kon’stan’tinь av’­gustь svêtom’ eretikь … iz’vêdêvь êko si ari­ênь b(ê)še ot vsebêê nikomêdiiskago kr’ĉenь iz’g’na s(veta)go filiciê BrLab 88b izvêdêvь N2 452c izvidêvь Vat6 140d Vb4 7d izvidiv’ Pm 238b Bar 379d consilium … Arrianorum approbans.

       Per commutationem izv;stiti c. izv;d;ti: pripade k’ papê želêe iz’vêdêti emu eže êv­leno bêše BrLab 94a cum … anxiusque cupe­ret quod sibi revelatum fuerat indicare izvê­stiti Vb4 15d i[v]zvêstiti N2 457d.

Exh.

Cf. v;d;ti, uv;d;ti, prov;d;ti

SM A(ìzvidjeti)

,
etiam:

Cf.

VIDI PDF