autorica: Vesna Badurina Stipčević

U ovoj se studiji istražuje i na više filoloških razina, književnopovijesnoj, tekstološkoj i jezičnostilskoj, analizira hrvatskoglagoljski prijevod Makabejskih knjiga. Ovaj je biblijski korpus osobit po tome što pripada mlađim glagoljskim prijevodima, koji su iznova prevedeni s latinskoga jezika i svjedoče o prevoditeljskoj vještini hrvatskih glagoljaša. Knjiga je vrijedna i nezaobilazna za istraživanje hrvatskoglagoljske baštine, posebice Biblije koja se nije očuvala kao cjelovita knjiga.

Narudžba:

Kako biste naručili knjigu, pošaljite e-poruku na adresu info@stin.hr.