I. beramski brevijar (kraj 14. st.) hrvatskoglagoljični je rukopisni kodeks koji se čuva u Narodnoj in univerzitetnoj knjižnici u Ljubljani (signatura Ms 161), zbog čega je poznat i pod nazivom I. ljubljanski brevijar.
Jednosvezačni kodeks sadržava dio brevijara Proprium Sanctorum (Sanktoral). Rezultat je rada Znanstvenoga centra izvrsnosti za hrvatsko glagoljaštvo.
Izdanje u prvome svesku donosi faksimil, a u drugome latiničnu transliteraciju.
transliterirali: Vesna Badurina Stipčević, Ivan Botica, Margaret Dimitrova, Marija-Ana Dürrigl, Josip Galić, Kristijan Kuhar, Ana Mihaljević, Milan Mihaljević, Ljiljana Mokrović, Kristian Paskojević, Sandra Požar, Andrea Radošević, Ana Šimić, Marinka Šimić, Jozo Vela, Jasna Vince, Sanja Zubčić, Mateo Žagar.
- glavni urednik: Milan Mihaljević
- godina izdanja: 2022.
- izdavač: Staroslavenski institut
- mjesto izdanja: Zagreb
- ISBN: 978-953-6080-48-9 (cjelina) 978-953-6080-49-6 (sv. 1: faksimil), 978-953-6080-50-2 (sv. 2: transliteracija)
- broj stranica: 182 listova (faksimil) + 405 stranica (trasliteracija)
- cijena: 99,54 EUR / 750 kn